وصفات تقليدية

بوجولي على بايو

بوجولي على بايو

نحن نحبها عندما تحدث أزواج النبيذ الجميلة بشكل غير متوقع. في بعض الأحيان ، يمكن أن تكون تجربة إقران الطعام والنبيذ الذي يبدو نوعًا من الجرأة هو الشيء الوحيد.

كان إعلاننا الأخير يكتشف ذلك بوجوليه، النبيذ الفرنسي الممتع والفاكهي المصنوع من عنب جاماي ، هو الشريك المثالي لمطبخ الكاجون / الكريول مثل الروابط الساخنة ، جامبالايا ، وإيتوفي.

في الواقع ، لقد عرف الفرنسيون منذ فترة طويلة أن البوجوليه الجيد - وخاصة الفئة الممتازة التي تسمى القرى أو الطبقة العليا من cru beaujolais - هي شريك رائع لمجموعة متنوعة من الأطعمة. (تقع المنطقة شمال ليون مباشرة ، المدينة التي قدمت لنا أطباقًا مثل سلطة ليونيز مع لحم الخنزير المقدد السميك والبيض المسلوق والفريزيه ؛ فطيرة لحم الخنزير ؛ وشرائح اللحم).

العفص الناعم ، والحموضة اللامعة ، ونكهات الفاكهة الوفيرة من Gamay تتوافق جيدًا مع الأطعمة اللحمية والغنية قليلاً وحتى الأطعمة الغنية بالتوابل.

يقول إيان بيكر ، مدير النبيذ في مجموعة Absinthe Group في سان فرانسيسكو ، والتي تضم Boxing Room: "يذكرك Beaujolais لماذا كان الناس يشربون الخمر لمدة 12000 عام". "إنها غير مكلفة حقًا وبسيطة ونقية وممتعة."

لقد أحببنا نكهة الكرز المشرقة في مارسيل لابيير مورغون بوجوليه 2010 مع جامبالايا البط الحارة ولحم الخنزير في غرفة الملاكمة. لكن كان من الممكن أن نتناول الروبيان ولحم الخنزير المقدد بسهولة على فريك الجبن في Wishbone في شيكاغو ، جراد البحر etouffée في بايو في جزيرة ستاتين ، أو في مطعم جالاتوير في نيو أورليانز.

اقرأ أدناه للحصول على نبيذ رائع من بوجوليه لتجربته في المرة القادمة التي تتناول فيها الطعام في Bayou.

دومين تشيسون "Clos les Farges" Chiroubles 2010 (Chiroubles ، Beaujolais) 17 دولارًا
روائح الزهور ، الكشمش الأحمر ، والتوت تحييك في أول شم ، والنبيذ طعمه ترابي ، مدخن ، ومالح. انظر لماذا وصفت صحيفة نيويورك تايمز هذا بأنه أفضل قيمة في بوجوليه. ابحث عنه هنا.

GEORGES DEBOEUF "الجائزة الأولى" Régnié 2009 (Régnié ، بوجوليه) 10 دولارات
يُعرف نبيذ Régnié الأحدث في Beaujolais بكونه حاذقًا وفاكهيًا وأكثر جرأة من جيرانهم ، والجائزة الأولى هي مثال مثالي. ابحث عنه هنا.

CHATEAU DE LA CHAIZE Brouilly 2009 (Brouilly ، بوجولي) 14 دولارًا
نبيذ حيوي وطازج ، يغني شاتو دو لا تشيز بنكهات الفراولة والتوت. يعد Chateau de la Chaize أحد أشهر العقارات والقلاع في بوجوليه. ابحث عنه هنا.

انقر هنا للمزيد من The Daily Sip


سلطعون أم سلطعون مطهو على البخار؟

أصبح سرطان البحر طعامًا شائعًا في جميع أنحاء العالم. من حساء السلطعون إلى كعك السلطعون ، هناك العديد من الطرق المختلفة لتحضير وتناول هذه القشريات النضرة.

TT طريقتان شائعتان لطهي السلطعون هما الغليان والبخار. عادة ما يشتمل غلي السلطعون على مكونات أخرى مثل الذرة والسجق مع توابل مختلفة ونكهات عطرية مرق. من ناحية أخرى ، فإن تبخير السرطانات يمنع السرطانات من الحصول على المياه.

بغض النظر عن الطريقة التي تختارها لطهي السلطعون ، تأكد من الحصول على مصدر طازج من السرطانات للحصول على أفضل النتائج!

سلطعون يغلي

غليان السلطعون في الماء المملح أمر بسيط للغاية. ابدأ بإحضار قدر من الماء المملح - حوالي نصف كوب ملح لكل جالون - ليغلي.

بمجرد أن يغلي الماء ، ضع السلطعون في الماء واتركه يطهى لمدة 10-20 دقيقة. تصبح السرطانات جاهزة عندما تتحول إلى اللون البرتقالي وتبدأ في الطفو. قم بإزالة السرطانات من الماء واتركها تبرد بدرجة كافية لإزالة اللحم دون حرق نفسك.

يتكون سلطعون السلطعون عادةً من سرطان البحر الكامل والبطاطس والسجق والذرة والبصل والتوابل. يمكن أن تتغير المكونات قليلاً حسب ما تحب أن تأكله.

في حين أن كل وصفة قد تختلف قليلاً ، فأنت في الأساس تتبع الخطوات التالية: غلي الماء وأضف البطاطس والسجق والذرة والبصل والتوابل واطهيها لمدة 15-20 دقيقة. بعد ذلك تضيف السرطانات وتطهى 8-10 دقائق أخرى. بمجرد الانتهاء ، رتبي كل شيء على طبق عائلي كبير وزينيه بالبقدونس الطازج.

تبخير السرطانات

التبخير هو طريقة أخرى رائعة وسهلة لطهي السلطعون. للتسوق الآن ، أنت & # 8217 ستحتاج قدرًا بخاريًا من جزأين. إذا لم يكن لديك واحدة من هذه ، يمكنك استخدام وعاء مرتفع مع رف دائري يوضع فوق الماء. لكنك لست مقيدًا باستخدام الماء. يستخدم بعض الناس الجعة والخل لتبخير السرطانات ، ويمكنك إضافة الأعشاب والتوابل إلى المزيج للحصول على نكهة أكثر.

سواء كنت تختار استخدام الماء أو الجعة والخل ، فأنت تريد أن تغلي بوصتين من السائل. تأكد من عدم ارتفاع السائل فوق رف البخار.

باستخدام الملقط ، ضع 3-4 سلطعون على بطنها لأسفل على الرف. قم بتغطية هذه السرطانات بمزيج من توابل المأكولات البحرية من اختيارك ، ثم أضف 3-4 سلطعونات أخرى فوق الطبقة الأولى. أضف المزيد من التوابل إلى الطبقة التالية ثم ضع الغطاء على القدر.

قم بطهي السلطعون لمدة 18-20 دقيقة ، حسب الحجم. ينضج سرطان البحر عندما يتحول إلى اللون البرتقالي ويتشقق اللحم عند اختباره بالشوكة. قم بإخراج السلطعون من القدر بملقط نظيف وقدميه على طبق مع رش توابل المأكولات البحرية وبعض شرائح الليمون.

وصفات وإقران

سواء كنت تفضل سلطعون سلطعون أو سلطعون مطهو على البخار ، فإليك بعض الوصفات الرائعة التي يمكنك تجربتها:

يمكنك استخدام توابل Old Bay أو غيرها من توابل المأكولات البحرية المعدة عند صنع سلطعون أو سرطان البحر على البخار ، ولكن إليك وصفة توابل من Epicurious إذا كنت ترغب في صنعها بنفسك!

إذا كنت تحب النبيذ الأبيض ، فحاول إقران شاردونيه أو ريسلينج مع سلطعون السلطعون أو سرطان البحر المطهو ​​على البخار.

لا تحب النبيذ الأبيض؟ لا بأس - هناك درجات حمراء فاتحة وفاكهية تتناسب تمامًا مع السلطعون. جرب كأسًا من نبيذ بوجوليه ، وهو نبيذ خفيف وفاكهي. يعتبر Zinfandel أثقل من Beaujolais لكن ثمرته لا تزال تتناسب جيدًا مع المأكولات البحرية.

هل تفضل تناول بيرة؟ سوف يقترن IPA أو بيرة القمح بشكل جميل مع عشاء السلطعون.

شراء ماريلاند بلو كراب على الإنترنت

تدرك شركة كاميرون للمأكولات البحرية أنه في بعض الأحيان ، ليس لديك الوقت الكافي لخوض عملية تحديد طريقة طهي السلطعون.

لهذا السبب ، نقدم لك سلطعون ماريلاند الأزرق الجميل المطبوخ بالكامل للتسليم مباشرة إلى باب منزلك في متجرنا عبر الإنترنت. نقوم بالبخار مباشرة بعد اصطيادهم لضمان تذوق السلطعون الطازج.

هناك العديد من منتجات المأكولات البحرية الأخرى المتاحة للتسليم في متجرنا عبر الإنترنت أيضًا - تأكد من تصفح مجموعتنا المختارة!

ابقَ على اطلاع دائم بما نصل إليه هنا في Cameron & # 8217s Seafood من خلال زيارتنا على Facebook أو Twitter أو Instagram. اشترك في النشرة الإخبارية عبر البريد الإلكتروني للوصول إلى العروض الترويجية والهدايا الحصرية!


كتاب الطبخ في مطعم كافيه بوجوليه ميندوسينو كاليفورنيا من مارغريت إس فوكس كتب مذكرات عتيقة هدايا رسمية للطهاة أو عشاق الطبخ

Редкая находка! тот товар не так просто найти.

اقرأ الوصف الكامل

مقهى Beaujolais-Mendocino ، كاليفورنيا من تأليف Margaret S. وصفات وكيفية تحضيرها ، و 124 ليست كذلك. هذا جزئيًا هو السبب وراء ظهور مقهى Beaujolais على الغلاف وليس & quotCafe Beaujolais Cookbook & quot ويتضمن وصفات لمعظم الأطباق التي جعلت المطعم مشهورًا ولكنه أيضًا كتاب عن الطعام وعمل المطعم وكيفية بدء واحد ( وخجول ربما لا يجب عليك & # 39t) وهو يتعلق بمارغريت فوكس ، المرأة التي تمتلك وتدير وتطبخ في مقهى Beaujolais & quot (من الداخل)

لم يعد المقهى مملوكًا لها ، لكنه في قراءة ممتعة ، ومذكرات ممتعة لأولئك الذين اعتادوا التردد عليه في اليوم.

الناشر: Ten Speed ​​Press 1984

الحالة: جيد ، ولكن توجد علامات هنا وهناك على تآكل الغطاء وبعض البقع الخفيفة على الحواف الخارجية للصفحات.


كانتون

مأخوذ من قسم المشرق ، تم تسمية كوكتيل كانتون على اسم المدينة الساحلية الصينية على نهر اللؤلؤ المعروفة الآن باسم جوانجزو التي تعتبر مسقط رأس ديم سوم. بمجرد أن تعمل كإعداد للحرب الأنجلو-صينية & # 8220Opium Wars & # 8221 ، تهدف هذه الكوكتيلات إلى توحيد أفضل ما في الشرق والغرب عبر Jinzu Cherry blossom gin ، lychee wine ، osmanthus syrup و longhan المجمدة.


بايو الفول

4 فلفل أنشو جافة كبيرة 2 فلفل حار جاف من أربول (إذا كنت تفضل صلصة أكثر اعتدالًا) ½ بصلة صغيرة مقطعة 8 أونصات صلصة طماطم معلبة 4 فصوص ثوم مقشرة ومقطعة إلى شرائح 3 ملاعق كبيرة صلصة بونزو (أو بديل ½ صلصة الصويا ، ½ عصير الليمون ) 3 ملاعق كبيرة صلصة ورسيستيرشاير ½ ملعقة صغيرة ملح كوب مايونيز 2 كيلو بارغو بلانكو أو سمك النهاش الأحمر (هواتشينانجو) سمكة 2 كيلو أو سمكتان 1 كيلو. الفراشة من البطن الى الخارج. قم بإزالة السيقان والبذور من الفلفل الحار وتخلص منها. ضع الفلفل الحار في وعاء وقم بتغطيته بالكامل بالماء المغلي ثم انقعه لمدة 40 دقيقة.
أخرجي الفلفل الحار وضعيه في محضر الطعام مع نصف كوب من سائل النقع والبصل وصلصة الطماطم والثوم والبونزو ورسسترشاير والملح. العملية حتى تصبح ناعمة جدا. يُنخل المزيج في وعاء ، ثم يُضاف المايونيز ويُمزج.
توضع جانباً 2/3 كوب من الصلصة المخلوطة لتقديمها مع السمك المطبوخ. سيتم استخدام الباقي لتحضير السمك للشواء.
ادهني جانب اللحم من السمك بالصلصة ثم ضعي جانب الجلد لأسفل على الفحم الساخن أو شواية الغاز. يختلف وقت الطهي حسب حجم السمك. (حوالي 15 دقيقة لسمك سمكه كيلوغرام واحد على موقد الغاز الخاص بي على ارتفاع متوسط ​​، وغطاء مغلق).
ضعي السمك المطبوخ على طبق كبير واستخدمي ملعقة لإزالة اللحم.
تقدم مع خبز التورتيلا الطازج والبصل المخلل. مرر الصلصة المحفوظة.
مخلل البصل الأحمر
قطعي بصلة حمراء متوسطة إلى شرائح رقيقة في وعاء زجاجي ، وضعيها مع عصير ليمونة كبيرة ، وواحدة أو اثنتين من الفلفل الحار المفروم ناعماً ونصف ملعقة صغيرة ملح. أفضل إذا كان متبلًا طوال الليل في الثلاجة.

أود اليوم أن أشارككم وصفة طبق يفي بمتطلبات العطلة. إنه سهل ولا يحتاج إلى مكونات متطورة أو فرن. مقلاة كافية. الكاساديا ، الطبق المعني ، عبارة عن تورتيلا مع الجبن الذائب. باقي المكونات التي تختارها حسب تقديرك. الفاصوليا الحمراء ، الفلفل ، chorizo ​​أو اللحوم المقلية كلها تعمل ببراعة. أضفت قطع من أرجل الديك الرومي المقلية. بفضل هذا ، يمكن أن يكون طبقي عشاء عطلة.

المكونات (لشخصين)
4 تورتيلا
300 جرام من فخذ الديك الرومي
نصف فلفل حار
نصف بصلة
1 فص ثوم
2 ملاعق كبيرة زيت
200 جرام من الذرة الحلوة المعلبة
200 جرام فاصوليا حمراء معلبة
الفلفل الطازج
200 جرام جبن موزاريلا
ملح وفلفل

مكعبات اللحم. يقلى البصل المفروم والثوم والفلفل الحار بالزيت. يُضاف اللحم المتبل بالملح والفلفل ويُقلى على نار خفيفة حتى يصبح اللحم طريًا. مكعبات الفلفل. صفي الذرة الحلوة والفاصوليا الحمراء وقطعي جبنة الموزاريلا إلى شرائح. ضعي التورتيلا في مقلاة جافة ساخنة. رتب اللحم والذرة الحلوة والفاصوليا الحمراء عليها. تُغطى بشرائح جبن الموزاريلا وقطعة التورتيلا الثانية. تقلى على نار خفيفة لفترة من الوقت. اقلبها واقليها قليلاً حتى تذوب الجبن. ضعها على طبق واقطعها إلى مثلثات.

الأرز المكسيكي
يقدم 4 جانبية.

1 طن زيت زيتون
1 بصلة صغيرة مفرومة ناعماً
2 فص ثوم مضغوط أو مفروم
1-1 / 2 c أرز طويل الحبة
3 ج مرق أو مرق دجاج قليل الملح
2 طماطم متوسطة الحجم (إجمالي 12 أونصة) ، مفرومة
1 علبة (4 و 1/2 أونصة) فلفل أخضر مفروم
1 ملعقة صغيرة مسحوق فلفل حار
1/2 ملعقة صغيرة ملح
1/4 ملعقة صغيرة فلفل
1/2 كوب كزبرة مفرومة طازجة
1/2 كوب زيتون أخضر محشي بالفلفل الحلو ، مقطع إلى شرائح

سخني الزيت في قدر 4 لتر على نار متوسطة حتى يسخن. (تأكد من استخدام وعاء كبير بما يكفي ، حاولت أن أجعله يتناسب مع وعاء 3 و 1/2 لتر وكان ضيقًا جدًا). يُضاف البصل والثوم ويُطهى حتى يصبح طرياً. يُضاف الأرز ويُقلب جيدًا ويُطهى مع التحريك من حين لآخر حتى يتحمص الأرز قليلاً ويتحول إلى اللون الذهبي ، حوالي 3-5 دقائق. أضف المرق والطماطم والفلفل الحار ومسحوق الفلفل الحار و S & ampP. غطي المزيج واتركيه حتى يغلي ، خففي النار واتركي المزيج على نار هادئة ، مغطى حتى ينضج الأرز ، حوالي 25 دقيقة. قد يكون لديك بعض السوائل المتبقية.
أطفئي النار وقلبي الكزبرة والزيتون ، غطيها واتركيها لمدة 10 دقائق.
كلمات مفتاحية: جانبي ، أرز ، مكسيكي ، سهل
(RG2089)

جرينز تاكو
أحب إعدادها للإفطار أو الغداء: أحاول تناول الخضر الورقية الداكنة في معظم الأيام بطريقة أو بأخرى.

3/4 رطل من الخضر ، منظفة جيدًا ومقطعة إلى قطع تقريبية 1 بوصة (اليوم استخدمت الجرجير والفجل الأخضر ، وترك "جذور" الفجل في الثلاجة ليتم مضغها لاحقًا. الخضار جيدة للأكل ، ولكن
2 ملعقة صغيرة زيت طبخ
2 سيقان ثوم أخضر ، منظفة ككرات ومقطعة ، أو أي عائلة أخرى من الثوم ، مهما كان لديك (بصل ، بصل أخضر ، ثوم ، كراث).

رشة رقائق الفلفل الأحمر أو الفلفل الحار
2 تي جبنة كريمية
4 تورتيلا ذرة صغيرة أو 2-3 تورتيلا كبيرة

سخني الزيت وأضيفي الثوم ، مع تجهيز الخضار ، واطهي الثوم لمدة 30 ثانية تقريبًا. ثم أضيفي الخضر واطهيه حتى يصبح لونه أخضر فاتح وذبل ، أضيفي الفلفل الأحمر (والملح والفلفل الأسود إذا أردت). ارفعي النار عن النار وقلبي الجبن الكريمي. الرقاق بالحرارة ، يقسم الحشوة بينهم. كل واستمتع.
كلمات مفتاحية: خضار ، سهل ، نباتي
(RG1521)


خوخ ، 2016

نحن لسنا حتى في منتصف الطريق من التقويم الصيفي وقد بدأت بالفعل في تفويتها. في الوقت الحاضر ، تبدأ المدارس العامة في وقت مبكر يبعث على السخرية والمكان الذي أقوم بالتدريس فيه سيبدأ فصل الخريف الدراسي قريبًا. تساهم كل هذه الأشياء في الشعور بأن الصيف قد انتهى تقريبًا. على الأقل هناك مذاق البداية الوشيكة لموسم كرة القدم الجامعية.

ما يدفعني حقًا إلى الركود في أواخر الصيف هو احتمال اقتراب موسم دراق محلي آخر. في رحلتي الأخيرة إلى Jimmie’s Peach Stand في مقاطعة شيلتون ، توقع أحد أبناء هاريسون أن أشجار الخوخ الخاصة بهم لن تثمر إلا لمدة عشرة أيام إلى أسبوعين أخرى هذا العام. القيادة إلى مقاطعة شيلتون وعلى طول الطرق الريفية الخلفية لجيمي هو دائمًا منشط بالنسبة لي وأنا أكره أن أراها تنتهي كل عام في هذا الوقت تقريبًا.

لقد كتبت عن Jimmie's في الماضي وعن رحلاتي المنتظمة خلال موسمها الذي يبدأ عادةً في عيد الأم وينتهي في أواخر يوليو وأحيانًا حتى أغسطس. أحاول النزول كل أسبوعين خلال الموسم وأحاول فقط أكل خوخ تشيلتون كاونتي الذي تم شراؤه في Jimmie’s.

في محادثة قبل بضع سنوات ، سألت جيمي هاريسون لتوصيات من الخوخ الجيد في شمال ألاباما. قال ، "اعتقدت دائمًا أن السيد إيسوم نما خوخًا جيدًا" ، في إشارة إلى بساتين الخوخ في إيسوم بالقرب من أثينا. لذلك عندما ينضب محصول Jimmie ، يمكنني عادةً الاعتماد على Isom للحصول على سلة أو اثنتين (www.isomsorchard.com).

تعتبر دراق Jimmie بدون أي زخرفة مثالية ويبدو أن محصول هذا العام يحمل ثمارًا أكبر من المعتاد. من المستحيل أن يكون لديك الكثير من الخوخ ولكن في بعض الأحيان تنضج قبل أن أتمكن من الوصول إليها ولدي بعض الوصفات الاحتياطية للتأكد من عدم إهدار حبة خوخ واحدة. لا أصنع الكثير من الفطائر ، لذا عندما أكون مستعدًا لرمي الخوخ في الفرن ، يكون عادةً في الإسكافي.

على مر السنين ، جمعت بعض الطرق للاستفادة الكاملة من موسم الخوخ ووفرته ، ومع انتهاء الموسم المحلي علينا ، فقد حان الوقت لمشاركة وصفتين من وصفات الخوخ الطازجة والبسيطة.

صلصة الخوخ بسيطة ولها استخدامات متعددة. استخدمه ولكنك ستستخدم أي نوع آخر من الصلصا ولكني أحبه على تاكو السمك. الوصفة التالية تجعل دفعة جيدة.

صلصة الخوخ

2 حبة خوخ ناضجة مقشرة ومقطعة إلى مكعبات

3 ملاعق كبيرة من البصل الأخضر المقطّع إلى شرائح رقيقة (بيضاء وخضراء)

1 ملعقة صغيرة من قشر الليمون المبشور

1½ ملعقة كبيرة عصير ليمون طازج

1 ملعقة كبيرة بقدونس مفروم

¼ فلفل هالابينو ، مبذر ومفروم

فلفل حريف حسب الرغبة

ملح للتذوق

ببساطة امزج جميع المكونات معًا وقدمها.

جاءت وصفة حلوى الخوخ وبوجوليه في الأصل من فرانك ستيتس الجدول الجنوبي كتاب طبخ. بمرور الوقت ، استخدمته كثيرًا دون الرجوع إلى كتاب الطبخ الذي أعتقد أنه تحول إلى نسخته الخاصة. في الواقع ، لقد سحبت وصفته منذ وقت ليس ببعيد لنسخها لصديق وأدركت أنني قد اتخذت الحرية مع الأصل. لقد نسيت أن السكر الأصلي يستخدم حبيبات السكر مع السكر البني. إليكم كيف أصنعها بشكل أساسي هذه الأيام:

الخوخ و Beaujolais

1 خوخ متوسط ​​النضج ، مقشر ، منزوع النواة ومقطع إلى أرباع

1½ ملعقة كبيرة سكر بني غامق

4-6 أوقية بوجوليه جيد أو مورجون

ضع نصف السكر البني الداكن في قاع كأس نبيذ. ضع أرباع الخوخ في الزجاج. رش النصف الآخر من السكر البني الداكن فوق الجزء العلوي من الدراق. اسكبي بوجوليه (أو مورغون) فوق مزيج الخوخ والسكر. للحصول على شكل منحط حقًا ، قم بتزيين Beaujolais مع Cointreau أو Grand Marnier. يُزين بأوراق النعناع.

كلتا وصفات الخوخ هذه تجسد نضارة وحيوية موسم الصيف بالنسبة لي وتعزز جوهر الخوخ المميز بطريقة مثيرة.

حقق أقصى استفادة من بقية الصيف. حسنًا & # 8230 ألا يجب أن يكون التين المحلي هنا قريبًا؟


بطاقات بريدية من الحافة

نصائح مطعم لأحدث مستأجر في هارلم ، سوشي مغربي أسطوري ذو زيت مغربي في شيكاغو ، طاه شهير في لندن يأتي إلى فيرجينيا بار نبيذ باريس راديكالي.

مذكرة بيل
TO: وليام جيفرسون كلينتون
من: المحررين

تهانينا على قرارك باستئجار مكتب في هارلم. ومع ذلك ، فإننا نشعر بالحاجة إلى تحذيرك بشأن حيك الجديد. في حين أن هارلم غنية بالتاريخ والكنائس والديمقراطيين ، فهي أيضًا حقل ألغام غذائي. تم افتتاح عدد كبير من المطاعم الجديدة مؤخرًا ، والتي تقدم أفضل الأطعمة الجنوبية التي شهدها هارلم منذ سنوات. لا شك أنك تدرك الخطر الذي يمكن أن تشكله مثل هذه المطاعم على الرئيس السابق الأكبر سنًا والأقل نشاطًا. إذن ، بعد إذنك ، نود أن نقدم قائمة بالعناوين التي يجب تجنبها. في الواقع ، قد تفكر في تناول معظم وجباتك في Chappaqua.

1. بايو معظم الأطباق هنا غير ضارة إلى حد ما ، على الأقل بالنسبة للطعام الكريول. لكن احترس من المحار المقلي ، الذي يقدم على السبانخ بالزبدة ويعلوه شرائح من الجبن البري الذائب. يجب عليك الركض لأميال لمحو السعرات الحرارية في محارة واحدة - وستحصل على أربعة في طبق (308 Lenox Ave. 212-426-3800).

2. ملكة جمال مود و aposs spoonbread أيضا هذا المكان مشكلة يا سيدي. مشكلة مع حرف T كبير يتناغم مع P الذي يرمز إلى Pork Ribs و Potato Salad و Pecan Pie. لدى Miss Maude & aposs واحد من أفضل طهاة القلي في Harlem أيضًا ، لذا فإن الدجاج وسمك السلور يتحولان إلى لون بني لا يقاوم (547 Lenox Ave. 212-690-3100).

3. آمي روث وأبوس نحن نعلم أنك قد أكلت الطعام بالفعل هنا ، لذا ربما يكون من الحكمة أن تتبنى موقفًا كان موجودًا / فعلته. وإلا فقد تجد نفسك تشق طريقك من خلال جميع مجموعات الدجاج والوافل الاثني عشر. أو الجلوس بجانب الكيك يقف على المنضدة ، متأملاً شريحة أخرى من كعكة جوز الهند الغادرة (113 دبليو 116 شارع 212-280-8779).

4. جيمي وأبوس أبتاون مثل التقاعد المبكر ، يعتبر Jimmy & Aposs نعمة مختلطة. المؤيد: لقد حصلت It & aposs على طبق تونة خالٍ من الدهون تقريبًا. يخدع: كما يقدم Harlem & aposs أول فطائر فوا جرا. المؤيد: هناك & aposs حلبة الرقص حيث يمكنك العمل خارج العشاء الخاص بك. يخدع: حلبة الرقص مليئة بالشابات الجذابات. لكن الإغراءات من هذا النوع لا تدخل في نطاق هذه المذكرة ، لذا سنسمح لك بإجراء المكالمة ، سيدي الرئيس (2207 آدم كلايتون باول جونيور ، الجادة 212-491-4000).

أرغانوت
أثناء قيادتي لإحدى مدن الوادي في جنوب المغرب ، شاهدت مشهدًا لا يُنسى: ماعز سوداء صغيرة تتسلق أغصان أشجار الأرغان العارضة للوصول إلى الفاكهة. في وقت لاحق من ذلك اليوم ، في كشك متداع في السوق ، تعلمت كيف يتم حصاد الفاكهة وتجفيفها بالشمس وتكسيرها للكشف عن جوزة ثم تحميصها وطحنها في عجينة تطلق زيتًا حسيًا. مذاق زيت الأركان من المكسرات والخبز المحمص والزيتون الناضج ، حيث يعمله المغاربة في صلصة الكسكس والسلطة ، ثم يصبونه على الطاجين ويخلطونه مع العسل لصنع أملو ، وهو خليط يوزعونه على الخبز للإفطار.

الآن طهاة نيويورك تناولوا زيت الأركان. يرشها جيري هايدن من Aureole فوق لحم الضأن المشوي المحشو بالتمر والليمون. فيليب شميت من أورساي يرقص سمك النهاش بالفستق مع زيت الأرغان وخل من توت الكبر وعصير البرتقال بالدم. كانت خبيرة طعام البحر الأبيض المتوسط ​​، باولا ولفرت ، من محبي زيت الأرغان لسنوات: هذه الوصفة مأخوذة منها الكسكس والأطعمة الجيدة الأخرى من المغرب. عندما كان الزيت نادرًا في الولايات المتحدة ، نصحت باستبدال زيت الجوز الآن يمكنك صنع أملو بالشيء الحقيقي (متوفر من Todaro Brothers 212-679-7766).

النهاية الحية
في هيت ، مطعم سوشي بالقرب من El على الجانب الحاد من شيكاغو وحي أبوس القديم ، ثعابين موراي وسمك الصخور والسمك المفلطح يطل على أرجل العشاء من الخزانات الموجودة أسفل البار. في الأعلى ، تعيش قنافذ البحر على سحب دخان من الجليد الجاف. إنهم اللاعبون المأساويون في الدراما اليابانية القديمة المعروفة باسم ikezukuri (مترجم تقريبًا: تحضير مباشر). Sushi & quotso طازجًا يقفز على طبقك & quot هو عبارة مبتذلة & # xE9 ، لكن في Heat هذا صحيح تمامًا. يقدم الشيف التنفيذي كي تشان وطاقمه المأكولات البحرية بينما لا يزال على قيد الحياة ويتلوى.

قدم نوبو ماتسوهيسا ikezukuri إلى رواد المطعم الأمريكيين في لوس أنجلوس قبل بضع سنوات ، لكن سكان كاليفورنيا لم يرحبوا بهذا التقليد. أجبرت الاحتجاجات والتهديدات بالقنابل من منظمات حقوق الحيوان ماتسوهيسا على التخلي عن جميع عروضه الحية باستثناء الساشيمي الكركند. أثبتت شيكاغو ، التي كانت تاريخياً مدينة آكلة للحوم ، أنها أكثر تقبلاً. في كل مكان ذهبت إليه خلال الشهر الماضي ، يريد الناس معرفة ما إذا كنت قد ذهبت إلى المكان الذي يمنحك السوشي الذي لا يزال يتخبط فيه. & quot أكسجين الإقامة النهائية للعديد من الأسماك والقشريات.

يصر الشيف تشان على أن طعم السوشي الحي لا مثيل له. عندما يتم قتل سمكة وتبريدها قبل تقديمها ، كما يدعي ، تتسرب زيوتها الطبيعية إلى اللحم وتعطيها نكهة أقوى وأكثر وضوحًا. لتذوق الساشيمي كما ينبغي ، أبدأ في ikezukuri مفامرة. وبغض النظر عن القائمة المثيرة للاهتمام من الأطعمة الشهية غير الحية (ثعبان البحر الزجاجي ، وأذن البحر الصغير ، و Sake Shirako Shooter ، كوكتيل الساكي و القد ، والحيوانات المنوية) لصالح المسرات الطازجة ، أطلب سوزوكي ، أو باس البحر في فلوريدا.

يقدم الشيف تشان بفخر صندوقًا بلاستيكيًا شفافًا يحتوي على سوزوكي سان نفسه ، تم انتزاعه حديثًا من خزانه. تشان يغادر ، ثم يعود بعد لحظات. سوزوكي-سان هيكل عظمي لنفسه السابق: شرائح ساشيمي المتلألئة تحيط برأسه المرتعش والزعانف والذيل. & quot لا يزال يتحرك! & مثل تشان يصيح. أسأل كيف يتم وضع الأسماك للراحة. & quotIt & مثل عملية ، & quot يقول. & quot؛ نقوم بعمل شق رفيع في الذيل ، وتخرج السمكة من الصدمة. & quot ؛ ثم يتم سلخ السمك وشرائحه - دون حدوث أمعاء ، كما يوضح ، لتقليل العنف إلى الحد الأدنى.

بعد ذلك ، يأتي البطلينوس البرتقالي العملاق اللامع وأسقلوب شمال الأطلسي اللؤلئي بحجم كرة الجولف ، كل منهما مقطوع إلى شرائح ويعاد مرتعشًا إلى صدفته. ومع ذلك ، فإن ذروة الوجبة هي إيسي إيبي ، جراد البحر الشوكي الخالي من المخالب. إنه يصل إلى طراز الساشيمي وفي درعه. بعد أن قمت بمضمض اللحم في مزيج من صلصة الصويا الخاصة بالحرارة والأبس والوسابي الطازج ، وأكل كل شريحة أخيرة ، يأخذ الطاهي الطبق بعيدًا ، فقط ليعود حاملاً الذبيحة المقطعة وبطارخها في أوعية من مرق ميسو معطر . طبق مثير من طبقين ، يستحق سعره البالغ 52 دولارًا.

تشان تذبح ما يصل إلى 10 أنواع من المأكولات البحرية كل ليلة. يقال إن طهاة آخرين يجهزون نسخًا مقلدة ، ولكن في الوقت الحالي ، يعد هيت أكثر بار سوشي حيوية في المدينة (1507 N. Sedgwick St. 312-397-9818).

الحقيقة غير المفلترة
Le Verre Vol & # xE9 ، متجر نبيذ صغير ودود في باريس تم افتتاحه قبل عام في الحي العصري بالقرب من قناة سان مارتن ، لا يبدو وكأنه مكان لأفكار جذرية. لذلك لم أكن مستعدًا تمامًا لرشفتي الأولى من Prieur & # xE9-Roch Bourgogne Grand Ordinaire. تذوق هذا النبيذ غير المفلتر وغير المضاف إليه الكبريت كما لو أنه سُحب من برميل متقادم بدلاً من سكبه من زجاجة. على عكس أنواع النبيذ المماثلة التي جربتها من قبل ، كانت النكهة طازجة ، مع الكثير من الفاكهة الرائعة ، وليست معقدة ومستخلصة بعمق.

جالسًا على أحد طاولات Cyril Bordarier & aposs الأربعة الصغيرة ، تعلمت المزيد حول ما يسميه أوعية طبيعية. Bordarier ، البالغ من العمر 32 عامًا ودرس النبيذ في جامعة & # xE9 du Vin في Suze-la-Rousse ، أخبرني عن صانعي النبيذ المفضلين لديه: في Loire و Pierre و Catherine Breton في Beaujolais ، Yvon M & # xE9tras في Rh & # xF4ne ، ميشيل لوران في Domaine Gramenon وفريق Ren & # xE9-Jean Dard و Fran & # xE7ois Ribo. كل تلاميذ معلم النبيذ جول شوفيه. أ n & # xE9gociant في بوجوليه ، خشي شوفيه من أن الزراعة القائمة على المواد الكيميائية تقضي على التأثير المهم للغاية لـ terroir (الطابع الذي تضفيه التربة والمناخ في مكان ما على النبيذ والأطعمة) ، مما دفعه إلى رفض تقنيات مثل تصفية النبيذ و إضافة الكبريت إليها.

النهج غير التدخلي في صناعة النبيذ ، على الرغم من كونه متناقضًا ، ليس بالضبط مستشار النبيذ الجديد الذي دافع عنه ميشيل رولاند لسنوات. لكن نبيذ Rolland & aposs غني ومركّز. يعتبر أبطال Bordarier من النبيذ النابض بالحيوية والحيوية شيئًا آخر تمامًا.

شغف بوردارييه و aposs ل terroir يمتد إلى كل عنصر في قائمة السبورة القصيرة الخاصة به. لكل منها نسب: boudin noir and caillette (سجق لحم الخنزير مع السلق والأعشاب السويسرية) من charcutier المحلي Jo & # xEBl Meurdesoif ، andouillette من Thierry Daniel في Troyes ، أجبان لذيذة وزبدة من Jean-Yves Bordier في Saint-Malo حتى مطاطية الرغيف الفرنسي يأتي من خباز قريب ، جان هوتيكور. بعد أربع ساعات ، عندما انتهينا أخيرًا من فترة ما بعد الظهيرة مع جوزيف لاندرون وأبوس ، Muscadet التجريبي من Loire ، شعرت أن Le Verre Vol & # xE9 كان موجودًا منذ عقود. قد يكون الوافد الجديد ، لكن روحه قديمة (67 شارع لانكري 011-33-1-48-03-17-34).

المايسترو الجديد في المدينة
لسنوات عديدة ، أطلقت فنادق ريتز كارلتون على كل مطعم من مطاعمها الفاخرة غرفة الطعام وتركتها عند هذا الحد. لكن في الآونة الأخيرة ، عند اتخاذ قرار بإصلاح هذا النهج العام إلى حد ما ، استأجرت شركة ريتز كارلتون فابيو ترابوتشي البالغ من العمر 27 عامًا لإعادة إطلاق المطعم في ممتلكاتها في تايسونز كورنر في ماكلين ، فيرجينيا. إذن من هو هذا الصبي الذي يستحق مطعمًا باسم حقيقي - مايسترو - وتجديد بقيمة 1.5 مليون دولار؟

حسنًا ، فاز ترابوتشي بجائزة مطعم كارلتون لندن كأفضل طاهٍ شاب لعام 1999 عن طهيه في مطعم فلوريانا ، ومن ثم حصل مطعم بريطاني مجلة فوج نطق طعامه وأسطوريته. & quot ؛ عندما سألت كلبًا بريطانيًا عن كلب الصيد ، أصيبت بالإغماء: & quot ؛ أوه ، ترابوتشي! إنه & عبقري عبقري! اين هو الان & quot

بعد أن أخذت عينات من وجبة غداء قبل الافتتاح ، يمكنني أن أؤكد أن البريطانيين لم يبالغوا. طعام Trabocchi & aposs مليء بالعاطفة والعاطفة - ليس بسيطًا ، وليس طنانًا. ظهر دوراد على البخار محشو بقنفذ البحر يحتوي على كاسترد بورسيني وقشرة مثلثة من الجلد المقرمش بدا كما لو أن فرانك جيري قد استولى على الطبق. جاء البطة المحمصة والتوابل في جزأين غير مرتبطين: ساق كونفيت الغنية مع الكمثرى المعسولة ، والثدي (هللويا ، كان جيدًا!) مع كرز صغير منقوع في أرماجناك. هناك العديد من الأسباب التي تدفعك للذهاب إلى Tysons Corner ، لكن صدقني ، تلك البطة كافية (1700 Tysons Blvd. 703-506-4300).


بوسولي

تأسست في عام 1975 ، BeauSoleil (غالبًا ما يطلق عليها "BeauSoleil avec Michael Doucet") أصدرت ألبومها الأول في عام 1977 وأصبحت واحدة من أشهر الفرق الموسيقية التي تقدم موسيقى تقليدية وأصلية متجذرة في الألحان الشعبية في Cajuns و Creoles of Louisiana. [2] [1] ظهرت في السنوات الأولى في "تحية لموسيقى الكاجون" السنوية التي تنظمها CODOFIL في لافاييت ، لويزيانا. [2] [3] كانوا جزءًا من مهرجان سميثسونيان للحياة الشعبية عام 1983. [4]

جولات BeauSoleil على نطاق واسع في الولايات المتحدة وعلى الصعيد الدولي. في حين أن ذخيرتها تشمل المئات من أغاني Cajun و Creole و zydeco التقليدية ، فقد تجاوزت BeauSoleil أيضًا قيود الآلات التقليدية البحتة والإيقاع وكلمات الموسيقى الشعبية في لويزيانا ، بما في ذلك عناصر موسيقى الروك أند رول والجاز والبلوز والكاليبسو وأنواع أخرى في التراكيب الأصلية وإعادة صياغة الألحان التقليدية. يتم غناء كلمات تسجيلات BeauSoleil باللغة الإنجليزية أو Cajun الفرنسية (وأحيانًا في أغنية واحدة).

وفقًا لموقع الفرقة على الإنترنت ، فإن موسيقيي BeauSoleil "يأخذون تقاليد Cajun الغنية في لويزيانا ويمزجون ببراعة عناصر من zydeco و New Orleans jazz و Tex-Mex و country و blues والمزيد في وصفة موسيقية مرضية." اسم الفرقة هو تكريم لجوزيف بروسارد ديت بوسولي ، زعيم المقاومة الأكادية الذي قاد العديد من الأكاديين إلى لويزيانا بعد طردهم من قبل البريطانيين.

ظهر BeauSoleil في الموسيقى التصويرية للأفلام كبير سهلة, [1] سمك العاطفة و بليزير الكاجون. تعزف المجموعة في مهرجانات الجاز والفلكلور وظهرت في العديد من البرامج التلفزيونية ، بما في ذلك سي إن إن شووبيز اليوم, حدود مدينة أوستن, في وقت متأخر من الليل مع كونان أوبراين، و إمريل لايف. ظهر BeauSoleil بانتظام على Garrison Keillor رفيق المنزل المرج برنامج إذاعي. وأشاد كيلور بالمجموعة باعتبارها "أفضل فرقة كاجون في العالم". قام BeauSoleil أيضًا بأداء حفل موسيقي مع Mary Chapin Carpenter وافتتح لـ Grateful Dead. ظهرتهم كاربنتر في أغنيتها المنفردة عام 1991 "Down at the Twist and Shout" ، [1] والتي تم ذكرها أيضًا بالاسم. [5]

BeauSoleil هي واحدة من مجموعات قليلة تقدم موسيقى لويزيانا التقليدية للفوز بجائزة جرامي. L'Amour Ou La Folie (حب أو حماقة)، تم تسجيله في عام 1996 وتم إصداره في تسجيلات Rhino ، وحصل على جائزة Grammy لعام 1997 لأفضل ألبوم شعبي تقليدي. في مراجعة على Amazon.com ، كتب ريتشارد غير ، "في الوقت الحالي ، يتجاوز السداسي قاعة الرقص ، ويمتلك القدرة على تحويل أي نغمة الكاجون أو الكريول أو الفرنسية التقليدية تقريبًا إلى فن رفيع مع الحفاظ على سلالة صوتية واضحة تعود إلى جذورها. "

في عام 2005 ، BeauSoleil's جيتاني كاجون، الذي تم إصداره في Vanguard Records ، حصل المجموعة على ترشيحها العاشر لجائزة جرامي لأفضل ألبوم شعبي تقليدي. انعكاس لتعدد استخداماته هو أن BeauSoleil قد حصل أيضًا على ترشيح Grammy في فئة المعاصرون ، لألبوم 1999 التكيُّن، مع الأغاني التي تمتد بسهولة من Cajun و calypso والقصيدة الفرنسية والبلوز وأنماط موسيقية أخرى.

في عام 2005 ، فازت BeauSoleil بجائزة Big Easy Entertainment Award لأفضل فرقة Cajun ، وهي المرة العاشرة التي يتم فيها تكريم الفرقة في 18 عامًا من تاريخ الجوائز التي قدمتها دار الموسيقى والترفيه في نيو أورليانز. المناورة الأسبوعية.

في عام 2005 ، كان مؤسس BeauSoleil ، Michael Doucet ، واحدًا من 12 فنانًا حصلوا على زمالة التراث الوطني من قبل National Endowment for the Arts.

في عام 2008 ، فاز BeauSoleil بجائزة Grammy أخرى في فئة Grammy التي تم إنشاؤها حديثًا لأفضل Zydeco أو Cajun Music Album للألبوم مباشر في مهرجان نيو أورليانز للجاز والتراث لعام 2008.

تم إدخال BeauSoleil في قاعة مشاهير الموسيقى في لويزيانا في عام 2011. [6]

تمت مقابلة الرباعية BeauSoleil بواسطة ستيفن وينيك من مركز الحياة الشعبية الأمريكية للحفاظ على تاريخهم الشفوي في 28 يونيو 2017. [7]


فرنسا بدون ذريعة

صانعو النبيذ في بوجولي ليسوا سعداء هذا العام.

يبدو ذلك غريباً ، بالنظر إلى أنهم يعيشون في بعض أجمل القرى في فرنسا ، حيث تزين المنازل الحجرية القديمة بالزهور وسط مزارع الكروم على سفوح التلال المليئة بالعنب ، على بعد نصف يوم بالسيارة جنوب باريس.

لكن لسماع المزارعين يقولون ذلك ، فإن العالم في حالة محفوفة بالمخاطر. النبيذ الجديد من أستراليا يغمر السوق ، حتى في فرنسا. تكلفة العمالة - كل مزارع يستأجر الطلاب والمتقاعدين والعمال المهاجرين لقطف العنب - تستمر في الارتفاع في كل خريف. يريد الاتحاد الأوروبي تقليل الإنتاج عن طريق اقتلاع آلاف الكروم. حتى الطقس يسبب المتاعب - من خلال كونه جيدًا للغاية: كان الربيع الدافئ بشكل غير عادي يعني أن موسم حصاد هذا العام قد بدأ في أغسطس ، مما أدى إلى حدوث فوضى في جداول العطلة الصيفية.

والأسوأ من ذلك كله ، أن عطر Beaujolais Nouveau المشرق بطعم الفواكه الذي أصبح موضة عالمية في الثمانينيات قد سار على نفس المنوال ، حيث ألقى باقتصاد هذه القرى الذي كان مزدهرًا ذات مرة في ركود ملموس ، إن لم يكن كسادًا كبيرًا. لا يزال يتم إصداره يوم الخميس الثالث من شهر نوفمبر ، ولكن لم يعد هناك نفس الحماسة لطقوس المرور الخريفية.

قال صانع النبيذ جاك بيرود ، وهو يهز رأسه وهو يقود نزهة في مزارع الكروم ، "الطلب ليس موجودًا".

لحسن الحظ للزوار ، فإن مخاوف صانعي النبيذ لم تجعلهم غير مضياف. على العكس تمامًا: إنهم أسعد من أي وقت مضى لرؤيتك. يريدونك أن تعرف أن Beaujolais ليست مجرد نبيذ جديد ، لم يكن الكثير منهم سعداء أبدًا بالشهرة به.

لا ، يفضل صانعو النبيذ في Beaujolais أن يكونوا معروفين بعملهم الراقي: الكرات العشر الخاصة ، مثل Moulin-a-Vent و Morgon ، والتي يمكن لأفضلها منافسة النبيذ الأنيق من Burgundy إلى الشمال. أدت وفرة النبيذ في جميع أنحاء العالم إلى خفض الأسعار: يمكن شراء زجاجة من Beaujolais اللطيفة تمامًا من مصنع نبيذ مقابل 6 دولارات ، وزجاجة جيدة مقابل 11 دولارًا ، وكثير من الأفضل مقابل 16 دولارًا.

والأفضل من ذلك ، قد تكون بوجوليه أجمل منطقة نبيذ في فرنسا ، وتستحق الزيارة بسبب مناظرها الطبيعية في الصيف والخريف أكثر من نبيذها.

قد يسعى عشاق النبيذ الحقيقي ، عندما يأتون إلى فرنسا ، إلى مواقع أخرى على الخريطة: بوردو في الجنوب الغربي أو بورجوندي في المركز. لكن التضاريس التي تنتج أفضل أنواع النبيذ في العالم في تلك المناطق غالبًا ما تكون مخيبة للآمال: لا شيء سوى صفوف طويلة من الكروم تسير على طول وديان الأنهار اللطيفة.

من ناحية أخرى ، تستحق Beaujolais رحلة وإقامة. معظم نبيذها هو مجرد متعة ، وليس مميزًا تمامًا. لكن الريف جميل: التلال الوعرة والطرق المتعرجة ، والقرى ذات الكنائس الحجرية القديمة ، وخطوط التلال الحرجية التي تلامسها عند غروب الشمس محلاق الضباب. إنها مثل الأجزاء البرية من نابا ، ولكن بها أجراس الكنائس والقلاع.

والطعام - الذي يمكن القول إنه الجزء "الأكثر طعامًا" في فرنسا ، حيث يتحدث الناس عن مصدر ليس فقط نبيذهم ولكن أيضًا دجاجهم - هو ببساطة رائع.

تتمحور زيارة بوجوليه في الغالب حول الملذات البسيطة ، لأن هذا هو النوع الوحيد هنا: الريف المخصص للتنزه أو ركوب الدراجات أو القيادة البطيئة ، وقرى الجيب ذات المسارات التي تصطف على جانبيها الأزهار ، والمئات من مصانع النبيذ الصغيرة مع أصحابها الذين يريدونك أن تتذوقها. بضاعتهم ، وعشرات المطاعم الصغيرة تحاول التفوق على بعضها البعض بالمكونات المحلية ، والكثير من النزل الجيدة. هذه هي فرنسا على أقل تقدير. النبيذ متواضع وكذلك المطاعم والفنادق. يعتبر الجينز والكاكي جيدًا في معظم الأوقات على العشاء ، ويفضل ارتداء الفستان غير الرسمي أو السترة الزرقاء. يتم تقدير السياح هنا ، ويتحدث الكثير من الناس اللغة الإنجليزية العملية. كلهم يدعمون بلطف عندما يحاول أمريكي بشجاعة استخدام مدرسته الثانوية الفرنسية. لا توجد متاحف حقيقية لزيارتها (باستثناء واحد - أكثر من ذلك لاحقًا) ، ولا يوجد فن جاد يستحق الإعجاب ، ولا توجد آثار تاريخية يمكن الحديث عنها - فقط مناظر طبيعية وطعام ونبيذ.

يأتي الفرنسيون إلى هنا في الغالب من أجل مسارات المشي وركوب الدراجات ، وكذلك فعلنا. في أواخر شهر مايو ، توجهت أنا وزوجتي ، باولا ، إلى تلال بوجوليه مسلحين بما يزيد قليلاً عن سيارة بيجو مستأجرة ودليل ميشلان وأحذية للمشي. في الساعة الثالثة بعد ظهر أحد الأيام ، تمامًا كما وعد الكتيب الإرشادي ، ظهر صانع نبيذ على درج الكنيسة الحجرية القديمة في وسط فوكسرينارد ، وهي قرية من المنازل ذات الأسطح القرميدية والمعلقة على منحدر مواجه للغرب. كان بيرود ، رجل طويل الشعر ذو شعر فضي ووجه مشمس وعيناه حذرتان ، هو ما جعله يبدو وكأنه غاليك غاري كوبر ، وهو مزارع عنب من الجيل الثالث ، وفي ذلك السبت ، كان المرشد المعين لكروم العنب في القرية.

"أنت هنا من أجل المشي؟" سأل ، وسمح بابتسامة مؤقتة. "جيد إذا. لنذهب."

وبينما كنا نتبعه على "مسار النبيذ" المميز بالقرية والذي يبلغ طوله ميلين ، تم هنا وهناك سحب عدد قليل من قطع الكروم الصغيرة من الإنتاج مقابل إعانات من الاتحاد الأوروبي.

قال بيرود: "إنهم يتحدثون عن بناء منازل على هذا المنزل" ، مشيرًا باستنكار إلى منحدر رملي مكشوف بين حقلين من الكروم الربيعي الأخضر الرائع. (The sandy soil, produced by slowly eroding granite, is what makes the wine so good.) But the rest of the view, from the pine-green mountain range down across symmetrical vineyards to the broad Saone River Valley below, was sunny and glorious.

“On a clear day you can see the Alps,” Perraud said brightly, the troubles of wine-selling forgotten for a moment. He bent down to a gnarled root. How old? “Forty years old, maybe more,” he said with respect.

A few minutes later, we were inside the Perraud family winery--a small but tidy workshop with a mechanical presser, a handful of fermentation tanks and a total of four oak casks for the family’s best product, its Moulin-a-Vent. (The name means “windmill,” after an old mill in a vineyard it’s one of those 10 special crus.) The tasting room was spartan--a small wooden bar and a picnic table set on a pea-gravel floor--but the tasting was free, and the wine was delicious. “Not bad,” Perraud allowed. The price for a bottle of his best 2-year-old Moulin-a-Vent: $9.50.

Another winery was just around the bend in the road, and another after that. The family-owned wineries of Beaujolais are tiny. Twenty-five acres of vines is considered a good-sized property 18 acres is the average. A holding that size produces enough grapes for about 38,000 bottles of wine a year, but most of the fruit is sold to Georges Duboeuf, Louis Jadot or other big winemaking houses. In the Perrauds’ case, two-thirds of their grapes go to Duboeuf of the 20,000 or so bottles they make under their label, only about 1,000 qualify as Moulin-a-Vent.

In the evening, a few hours later, we stood on an old terrace in Julienas, two villages to the north, and watched the sun set over the same ridge after bathing the vineyards in golden light. We sat down for dinner in the courtyard of a charming restaurant, Le Coq a Julienas (coq au vin, delicious cheeses, several pages of wines from the neighborhood). And we repaired happily to a country inn, the Auberge de la Boucle, whose sole defect was the noisy debate, early the next morning, between the innkeeper’s dog and a neighbor’s angry goose.

The villages here are only a few miles apart, tantalizingly close on the map. But the landscape is rugged enough--all hills and canyons and switchbacks--that our initial plans to hike a neat circuit through three or four villages a day turned out to be overly ambitious.

Happily, each village came to the rescue with its own little walking map: one trail for vineyards, one for forests, one to take you by the old chapel and so on. We discovered it was easiest to choose a village, start at the main square (inevitably centered on the church) and chart a hike along one or two of the designated paths, depending on how energetic we felt and how much time we had before the next meal. There are well-marked bike paths too, both along the main highways and a converted rail bed. (Rails to trails has taken hold in Europe too.)

Up in the hills, the traffic is sparse and unthreatening, unless you count the otherworldly appearance of insect-like high-rider tractors built for straddling 3-foot-tall vines.

From the village square in Fleurie, just down the hill from Vauxrenard, we followed a well-marked trail through a vineyard (the farmer politely returned our wave from his tractor) and a little wood, down paths lined by purple delphinium and along country roads punctuated by farmers’ ornamental rosebushes. (Is there any other country where farmers adorn their working fields with flowers just for enjoyment?)

The reward, after a 35-minute climb, was a hilltop chapel with another breathtaking view. The downhill walk to the village took only 25 minutes, and the reward was lunch under an umbrella on the veranda of an old bistro: salade beaujolaise, a local specialty made with a poached egg, croutons, chopped tomatoes and chunky bacon on top of greens.

Fleurie also boasts the best restaurant in the area, the Auberge du Cep. Owner Chantal Chagny is something of a local legend: She started out doing classic French cuisine--"elaborate dishes with elaborate sauces, lobster, all that sort of thing,” she said--and won two Michelin stars, achieved this year by only 65 restaurants in France.

Then six years ago, she decided to simplify her life and her restaurant. She rewrote the menu to focus on ingredients from the surrounding provinces--no more lobster, but some of the finest meat, fowl and freshwater fish in all of France. She told Michelin to feel free to take away her two stars. (“They said no one had ever told them that before,” she recalled with a wicked smile.) Michelin stripped her of one, but prudently left her with a single star, to see if this Alice Waters-style experiment in regional cuisine could work.

We had cream of asparagus soup (it was asparagus season) that was heavenly, mild spring lamb that was a revelation and, for dessert, a pungent homemade sorbet of cassis--black currants--that would have been worth the trip by itself. The meal was expensive by local standards--about $230 for two, including a bottle of Fleurie from a winery whose vines we probably walked by earlier in the day--but oh, was it memorable.

“Americans are our best clients, Americans and Germans, because they love the idea of good regional cooking,” Chagny said. “The French still aren’t quite sure.” She might have been exaggerating out of hospitality as far as we could tell, most of her 14 tables were occupied by French patrons (although there was one Briton who dined by himself, looking positively ecstatic).

Still, a reservation can be hard to get. Last year, the late R.W. “Johnny” Apple Jr. of the New York Times listed Chagny’s restaurant as one of 10 in the world that merited a journey his two-paragraph mention provoked newspaper and TV stories in France and Germany and sent armies of European gourmets to Fleurie to discover a jewel that had been hidden in plain sight.

Among the region’s wineries--which could, by day three, turn into a bit of a blur--the Chateau de La Chaize, the only classic big-chateau winery among the 10 crus, is worth mentioning. Relatives of Francois de La Chaize, one of Louis XIV’s military officers, have been growing grapes and making wine here since 1676, clinging to the property through the revolution and wars. The winery is newer than the castle it was built between 1771 and 1811 and is still being used.

The vaulted stone cellar didn’t need air conditioning to stay cool in 1771, and it was just as cool when we walked through it on a hot day last spring. The current proprietress, the Marquise de Roussy de Sales, inherited the chateau from an aunt who married into the La Chaize line even if she’s not technically a La Chaize, she has devoted herself to maintaining the winery, the chateau and its gardens full of boxwood and lavender. She has responded to the challenge of slumping consumer demand by marketing some of her low-end production in 5-liter boxes (only in France) even as her high-end reserve de la marquise wins glowing reviews.

The marquise and her 242 acres are an exception though. For most Beaujolais growers on smaller holdings, bottling proprietary wine is not economical.

Three-quarters of the region’s grapes are sold to the wine merchants, the negociants, who blend, bottle and market Beaujolais worldwide. The largest, of course, is Georges Duboeuf, the marketing genius who made Beaujolais Nouveau a global phenomenon two decades ago. Duboeuf is the Robert Mondavi of Beaujolais, respected and resented in almost equal measures. He and his son Franck, his designated successor, buy about 20% of the grapes produced in this area. Like the Mondavis and Gallos of California, they would like more respect for the best wines their giant company makes, but the ocean of just-pretty-good wine that made the family fortune keeps getting in the way.

Down in the Saone River flatland by the old railway station of Romaneche-Thorins, from which much of his wine was shipped, Duboeuf has built a tourist-friendly wine museum that’s one part industrial visitors’ center, one part mini-Disneyland. Call it Georges Duboeuf World. (Might as well Mr. D’s signature--part of the trademark on his wine label--is emblazoned on every building.) There’s the usual winery tour, in this case a big one, with impressive stainless-steel fermentation tanks and row upon row of oak aging casks. But there’s more: a spectacular gallery of old wine tools and machinery, games for kids to play (quizzes, not drinking games), a not-quite-Disney-caliber audio-animatronics show about life in the vineyards, a tasting room built as a reproduction of a 19th century brasserie and an outdoor cafe. Also, a train museum with Mr. D’s model trains, a big formal garden and a first-rate gift shop with all the wine tchotchkes you ever dreamed of. Did we mention one of the prettiest Victorian-style restrooms in France?

The ladies at the ticket counter--it’s $21.50 a head--recommended four hours to do it justice. We gave it 90 minutes. Don’t tell anyone, but we actually enjoyed it.

What to do with all the wine you’ve bought? As you know, you can’t carry liquids onto the plane anymore. We packed three of our best finds--wines that aren’t sold in the U.S.--inside our sturdiest suitcase, cushioned by shirts and sweaters. (Serious oenophiles buy Styrofoam packing forms.) All three bottles made it home, and we’ve already served them at dinner parties. It’s hard to resist: “We found this outside the nicest little village in Beaujolais. Can’t buy it here they don’t make enough to export. The winemaker said it was one of the best he’d ever made.”

From LAX to Lyon, the nearest airport to the Beaujolais region, connecting service is available on American, Air France, KLM, Lufthansa, Aer Lingus, United, Air Tahiti Nui, Delta and British Airways. From Paris, the region is about 41/2 hours by car and a little more than two hours by high-speed train. From the train station in Macon (a famous white wine town), Fleurie and Julienas are about 12 miles away, reachable by rented car, bicycle or taxi.

Bicycles are available for rent in Beaujeu at Les Sources du Beaujolais, Place de l’Hotel de Ville, 011-33-04-74-69-20-56, and in Macon at ProCycles, 011-33-03-85-22-81-82. For more information, go to www.beaujolais.com or visit tourist information offices in Fleurie and Beaujeu.

The most elegant hotel in the area is the Chateau de Pizay, Morgon, St. Jean d’Ardieres, 011-33-04-74-66-51-41, www.chateau-pizay.com (doubles from $183). Others include Hotel Les Maritonnes on Route de Fleurie in Romaneche-Thorins, 011-33-03-85-35-51-70, www.maritonnes.com (from $108) Hotel Le Villon, Boulevard du Parc, Villie-Morgon, 011-33-04-74-69-16-16, www.hotel-levillon.com (from $82) Hotel des Grands Vins on Rue de la Grappe Fleurie in Fleurie, 011-33-04-74-69-81-43 (from $92).

Too many to list, but here are a few: Auberge du Cep, Place de l’Eglise, Fleurie, 011-33-04-74-04-10-77, perso.orange.fr/ mercurebeaujolais/cep.htm (dinner $61 to $129) Chez la Rose, Le Bourg, Julienas, 011-33-04-74-04-41-20, www.chez-la- rose.fr and Le Coq a Julienas, Place du Marche, Julienas, 011-33-04-74-04-41-98, www.coq-julienas.com.

Doyle McManus has been a reporter for the Los Angeles Times in Washington, the Middle East and many other places for more than 40 years. Born in San Francisco, he’s a graduate of Stanford University.

ستأخذك هذه الرحلات إلى أماكن لا تقدر بثمن ، وستساعدك نصائحنا الاحترافية على التعمق أكثر.

Tensions are rising in Shasta County, where a far-right group wants to recall supervisors, has threatened foes and bragged about ties to law enforcement.

Bankruptcy trustees have accused the reality star of concealing assets for her husband and are dispatching investigators to comb through her belongings and accounts.

As COVID-19 recedes, California workers are being called back to the office. The office? Who remembers that place? And what will the return look like?

‘There was no higher career calling card than to work with Woody Allen,’ Drew Barrymore says in a candid interview with Allen accuser Dylan Farrow.


Two Southern Cookbooks

Back when I first got interested in learning about food and foodways, I discovered the pleasure of reading well-written cookbooks by chefs with a point of view. I read them cover to cover like a novel – focusing on the commentary and comments. I generally skim over the individual recipes, making note of particular dishes I might like to come back to and tackle at some point.

In the last year I haven’t had a lot of time to check out cookbooks. However in the past month I made the time to read two great ones by two Southern chefs whose food I’ve had the pleasure of enjoying at those wonderful Alabama Chanin dinners at the company’s Florence factory.

Vivian Howard was the chef for my first Friends of the Café dinner. At the time the PBS show A Chef’s Life was already chronicling her restaurant Chef and the Farmer in Kinston, North Carolina. That award-winning program has familiarized audiences with Howard’s point of view and with her husband and partner, Ben Knight, her parents and family, and staff. Many people first learned about Glenn Roberts and his preservation of endangered grains at his South Carolina Anson Mills operation through an episode of A Chef’s Life. Farmer Warren Brothers and his staffer Lillie Hardy are popular semi-regulars on the series. I was able to access a bushel of my mother’s childhood favorite apples, Hackworths, based on an apple episode of A Chef’s Life.

In each episode of her show, Vivian Howard explores a local ingredient by going to the source. She then features a traditional preparation of the ingredient and goes back to her restaurant and “exalts” the ingredient with her restaurant’s culinary take on the basics.

Vivian Howard’s long-anticipated Deep Run Roots: Stories and Recipes from My Corner of the South (Little, Brown and Company 2016), with photographs by Rex Miller, hit the shelves in October. I bought it on the day of its release. Actually, I showed up at my local bookseller a day early and had to come back the next day to get a copy.

Anyone who is familiar with the television show will be immediately at home with the packed cookbook. Each section focuses on an ingredient and features Howard’s essay (she’s an excellent writer, by the way) and a blend of recipes suited to every kitchen and skill level.

When people who are familiar with Chef Howard find out that I attended Howard’s Friends of the Café dinner at the Factory, the first question is “Did she serve Tom Thumb?” I regret that she did not (although she did serve a version of her famed Cherokee purple tomato sandwich, so there!) but Howard aficionados know that Tom Thumb is a sausage mix stuffed into the cleaned and rinsed cavity of a pig’s appendix. It is unique, apparently, to eastern North Carolina where she grew up. Her Tom Thumb recipe comes from her father’s mother’s family. You can find the details in the book but I will never tackle that one. I’ll wait until I can taste Vivian Howard’s preparation of it one day.

Howard’s book also includes her mother’s recipe for chicken and rice that she and her mother, Scarlett Howard, made famous on the show. أنا علبة vouch for that one.

Vivian Howard is endearing and prickly and I suspect that her show’s award-winning success is due in part to the way those qualities are balanced. Her show is addictive and her book is compulsory for any cook who wants to explore authentic Southern cuisine off the beaten path. She writes:

This is a Southern cookbook, but not one that treats the South like one big region where everybody eats the same fried chicken, ribs, shrimp and grits, collard greens, and gumbo. Instead, I interpret Southern cooking the way we understand French, Italian, and Chinese food: as a complex cuisine with variations shaped by terrain, climate, and people.

Vivian Howard is what my Grandmother Harbison would have called a “pistol ball.”

So is Chef Sean Brock. His cookbook, Heritage, with photographs by Peter Frank Edwards (Artisan 2014), synthesizes his Virginia heritage with his culinary training and his adult experience as the acclaimed chef of Charleston’s McCrady’s and of Husk, with locations in Charleston and Nashville.

Sean Brock was the chef of my most recent meal at Friends of the Café in Florence. Now, after eating his meal and reading his cookbook, I feel like he might have been my best buddy in another life.

Heritage is as compulsively readable as Deep Run Roots and each treads some of the same territory, albeit with somewhat different perspectives. Brock’s passion for farm to table seems even more compulsive than Vivian Howard’s and his gorgeous book is an educational text as much as it is an autobiographical and culinary one.

Brock plays loose and free with his opinions on every page of Heritage. While Vivian Howard focuses each chapter of her book on a specific ingredient, Brock titles his chapters with subjects like “The Garden,” “The Yard,” “The Creek and the Sea,” “The Public House,” and “The Sweet Kitchen,” etc. and includes a plethora of applications for each category. I love anything pickled but have had a fear of the pickling process Sean Brock and Vivian Howard have given me the courage to pickle, maybe.

Sean Brock’s respect for his heritage, his ingredients, his colleagues, and his methods are contagious. I was already inquisitive about food and foodways and now I want to find out even more. I realize that questioning the growers, chefs, home cooks, and purveyors is not invasive but a way of preserving and “exalting” a culture and its ingredients. I already knew that but Heritage reinforced it.

A few years ago Alabama native chef Scott Peacock moved to Marion, Alabama, and was interviewing older home cooks throughout the state in an effort to archive and preserve their methods and techniques. This is a mission that Brock and Howard exemplify and carry forward in their debut cookbooks.

If you are a cook, or if you just appreciate thoughtful and well-prepared food with a human touch, these are texts you will cherish.


شاهد الفيديو: Leila Forouhar - Jooni Joonom. لیلا فروهر - جونی جونم (سبتمبر 2021).